
融通高中部2014年建部,是英国剑桥国际考评部(CAIE)成员学校,英国培生爱德思(Pearson-Edexcel)授权考试中心及BTEC课程认证学校,美国大学理事会(College Board)授权学校,全球最大的非盈利教育认证机构Cognia认证学校。学部采用中西融合课程体系,致力于培育具有“中国心、世界眼、未来胜任力”的世界公民。
Ningxiang Country Garden International High School(NXCGS IHS) was founded in 2014. It is an accredited center by Cambridge Assessment International education, Pearson Edexcel and College Board, IHS is also an accredited school of Cognia®. Adopting an integrated Chinese and Western curriculum system, IHS is committed to nurturing global citizens with "Heart of China, Eye of the World, Competency for the Future".

2014:
宁乡市碧桂园学校成立,融通高中部建部,获得剑桥国际考评部(CAIE)官方授权开设小学剑桥、初中剑桥、IGCSE、ALEVEL课程,同时为授权考试中心(中心号:CN977)。
Ningxiang Country Garden School was founded, international high school department was established. It obtained official authorization from Cambridge Assessment International Education (CAIE) to offer Cambridge Primary, Cambridge Lower Secondary, IGCSE, and A-Level courses, and was accredited as an official CAIE examination center (Center No.: CN977).

2015:
中国服务周(China Service week)活动发起,融通高中学子分赴贵州习水,湖南衡阳,邵阳,常德4地进行支教等志愿服务。
The annual “China Service Week” was launched. Students carried out volunteer teaching and other voluntary services in Xishui of Guizhou, Hengyang, Shaoyang, and Changde of Hunan province.

2016:
20+美国高校联合教育展成功举办,自此,海外名校招生官亲临校园成为常态,高质量国际教育通道逐年拓宽。
首批获得牛津大学面试邀请-田斯达,李崇铭。
College fair with over 20 American universities was successfully held in our school. Since then, it has become a regular practice for admissions officers from overseas universities to visit the campus. High-quality international education resources have been continuously expanded year by year.
The first students to receive interview invitations from the University of Oxford- Tian Sida and Li Chongming.

2017:
学校获得培生爱德思(Pearson)BTEC课程授权(中心号:91831·),英国爱德思职业学历与学术考试机构认证,学校成为剑桥国际考评部(CAIE)和培生爱德思(Pearson Edexcel)双授权考试中心。
首届融通高中毕业生升学成果一炮打响!首位入读英国牛津大学-田斯达,首位入读罗德岛艺术学院录取-朱时龙,首批入读英国伦敦大学学院-蔡雨阳,周逸康,首批入读澳大利亚墨尔本大学-彭桑妮,陶宣如,首位入读澳大利亚悉尼大学-黎峰,首位入读澳大利亚莫纳什大学-杨泽宇。
The school was authorized to offer Pearson Edexcel BTEC courses (Center No.: 91831), and was accredited by Pearson Edexcel. It becomes examination centers of both CAIE and Pearson Edexcel.
The first batch of graduates from International High School achieved remarkable university admission results.
The first student admitted to the University of Oxford-Tian Sida; The first student admitted to the Rhode Island School of Design- Zhu Shilong; The first ones admitted to University College London- Cai Yuyang and Zhou Yikang; The first ones admitted to the University of Melbourne- Peng Sangni and Tao Xuanru,; the first student admitted to the University of Sydney- Li Feng; the first student admitted to Monash University- Yang Zeyu.

2018:
学校获得AP课程授权,美国大学理事会认证。
赵思涵同学作为全国3名学生代表之一,跟随国家主席习近平出席APEC亚太青年创新峰会。
首位获得英国剑桥大学面试邀请-冯子纯;首位入读伦敦艺术大学-王博成,首批入读中国香港中文大学-邓睿星,张杰,首位入读澳大利亚国立大学-祝宏伟,首位入读澳大利亚阿德莱德大学-魏杰。
The school was authorized to offer AP courses and was accredited by College Board.
Zhao Sihan accompanied President Xi Jinping to attend the APEC Youth Innovation Summit. The first student to receive an interview invitation from the University of Cambridge- Feng Zichun; the first admitted to the University of the Arts London- Wang Bocheng; the first ones admitted to the Chinese University of Hong Kong-Deng Ruixing and Zhang Jie; the first admitted to the Australian National University- Zhu Hongwei; the first admitted to the University of Adelaide- Wei Jie.

2019:
学校荣登“2018胡润百学·中国国际学校“百强榜,湖南省第一。
首位入读英国帝国理工学院-张茗杰,首位入读中国香港大学-旷宇智。
The school ranked among the Top 100 of the Hurun Education - China's International Schools 2018 list, securing the first place in Hunan Province.
The first student admitted to Imperial College London- Zhang Mingjie; the first admitted to the University of Hong Kong- Kuang Yuzhi.

2020:
学校授权成为剑桥国际考评部教师职业发展中心Professional Development Centre。
首位入读美国加州大学伯克利分校-王梓仪。
首位入读瑞典卡罗林斯卡医学院-申馥玮。
The school was authorized as a Professional Development Centre by Cambridge Assessment International Education.
The first student admitted to the University of California, Berkeley- Wang Ziyi; the first admitted to Karolinska Institute in Sweden- Shen Fuwei.

2021:
培生爱德思EPQ(Extended Project Qualification)项目正式落地宁碧。
融通高中学子在SPBCN国际英文拼词大赛全国总决赛中,一举获得高中组团体赛总冠军。
首位入读美国加州大学洛杉矶分校-董骐玮,首位入读新加坡管理大学-刘泉。
BTEC音乐会发起。
Pearson Edexcel EPQ(Extended Project Qualification) Launched at school.
Students from International High School won the Group Championship of the Senior High School Division at the national final of SPBCN International English Spelling Bee.
The first student admitted to the University of California, Los Angeles- Dong Qiwei; the first admitted to Singapore Management University- Liu Quan.
The annual BTEC Concert was launched.

2022:
学校被评为“基础教育课程国际融合创新精品课例资源基地校”。
首位入读英国伦敦政治经济学院-左诗琦,首位入读加拿大多伦多大学-彭谢祖贤,首位入读澳大利亚新南威尔士大学-黄纪翰。
“宁碧星探”活动发起,毕业季“喊楼”活动发起,毕业MV录制发起。
The school was rated as an Excellent Resource Base School for the Integration and Innovation of International and Basic Education Curricula.
The first student admitted to the London School of Economics and Political Science- Zuo Shiqi; the first admitted to the University of Toronto in Canada- Peng Xie Zuxian; the first admitted to the University of New South Wales- Huang Jihan.
The "NB Talent Scout", Outdoor Music Concert, and Graduation MV Shooting were launched.

2023:
荣登“福布斯中国·国际化学校“百强榜,荣登”HKPEP中国最具教育竞争力国际学校“百强榜。
首位入读中国香港科技大学-冯彦儒。
“听你来说”活动发起。
The school ranked among the Top 100 of the Forbes China - International Schools list and the Top 100 of the HKPEP China's Most Educationally Competitive International Schools list. The first student admitted to the Hong Kong University of Science and Technology-Feng Yanru.
The "All ears" idea-sharing activity was launched.

2024:
学校喜迎十周年华诞,八方校友如约归来,四海宾朋齐聚一堂,共襄盛典,同庆华章。
首位入读美国伯克利音乐学院-张睿阳,首位入读瑞士洛桑酒店管理学院-陈砚语,首位入读中国香港理工大学-戚煜南。
The school ranked among the Top 100 of the Forbes China - International Schools list and the Top 100 of the HKPEP China's Most Educationally Competitive International Schools list. The first student admitted to the Hong Kong University of Science and Technology-Feng Yanru.
The "All ears" idea-sharing activity was launched.

2025:
“共享盛宴ShareFest”启动,师生成为校园合伙人,“分享+共享”学部文化成为发展新起点。
The official launch of ShareFest: A Feast of Sharing & Co-creation is announced. Teachers and students act as campus partners, and the faculty culture of "Sharing + Communion" marks a new starting point for development.

2026:
学校获得全球最大的非盈利教育认证机构Cognia认证,跻身于全球优秀的国际化学校行列,发展进入新阶段。
IHS is awarded Accredited by Cognia® , world’s largest nonprofit improvement organization committed to serving schools and other education providers, placing it among the world's outstanding international schools and marking a new stage of development.

融通高中教师平均教龄10年,100%拥有国际课程认证,60%以上具有海外留学或工作经验,国际课程经验丰富;师生比高达1:3.5,保障每位学生获得充分关注与个性化指导。
在校内专业老师带领下,融通高中学生连续三年获得SPBCN全国英语拼词大赛团体冠军,多人次斩获英国数学测评、化学测评全球金奖,美国十项全能竞赛、全美经济学挑战赛全国金奖,英国物理挑战赛全球银奖,RSI国际艺术大赛全球一等奖,维也纳国际青少年音乐节全国一等奖等。
历届A-Level、BTEC项目毕业生90%以上被世界前50(专业前5)名校录取,足迹遍布全球顶尖学府,如英国牛津大学、帝国理工学院、伦敦艺术大学、美国加州大学洛杉矶分校、罗德岛艺术学院、伯克利音乐学院、中国香港大学等。
The average teaching experience of the faculty is 10 years; 100% hold international curriculum certifications, and over 60% have overseas study or work experience, with profound expertise in international curriculum teaching. The teacher-student ratio is as high as 1:3.5, ensuring each student to receive sufficient attention and personalized guidance.
Escorted by Senior and Distinguished Teachers, the senior high school group has won the group championship of the Spelling Bee of China (SPBCN) National English Spelling Competition for three consecutive years. It has also achieved the Global Gold Award in the UKMT-SMC and UK Chemistry Olympiad Assessments, the National Gold Award in the United States Academic Decathlon and the National Economics Challenge, the Global Silver Award in the UK Physics Challenge, the Global First Prize in the RSI International Art Competition, and the National First Prize in the Summa Cum Laude Vienna International Youth Music Festival.
Over 90% of graduates from A-Level and BTEC programs have been admitted to the world's top 50 universities (top 5 in majors), with their footprints covering world-renowned universities, including the University of Oxford, Imperial College London, and University of the Arts London in the UK; the University of California, Los Angeles, Rhode Island School of Design, and Berklee College of Music in the US; and the University of Hong Kong in China.


A-Level项目:100%入读全球TOP100世界名校
2014年获英国剑桥国际考评部(CAIE)A-Level项目认证,开设英语、全球视野、数学、物理、化学、生物、经济等10余门学术课程。历届毕业生100%录入世界TOP100大学。
BTEC项目:历届毕业生入读全球顶尖艺术音乐院校
2017年在全国率先引入BTEC项目,开设艺术、音乐两类课程,注重学科学习的专业化和实用性,与国外大学课程无缝衔接;学术呈现形式灵活多元(含艺术作品、调研、演讲、论文、表演等),历届毕业生均入读全球顶尖艺术院校及综合类院校艺术音乐专业。
A-Level Program: 100% Admission to Global TOP 100 Universities
Certified by Cambridge Assessment International Education (CAIE) for the A-Level program in 2014, IHS offers more than 10 academic courses, including English, Global Perspectives, Mathematics, Physics, Chemistry, Biology, and Economics. All graduates are admitted to the world's TOP 100 universities.
BTEC Program: Graduates Admitted to Top Global Art and Music Institutions
As a pioneer in introducing the BTEC program nationwide in 2017, IHS offers two types of courses: Art and Music. Focusing on practical skills and international connection, it adopts flexible and diverse academic presentation forms (including art works, research, speeches, dissertations, presentations, etc.). All graduates from previous years have been admitted to top global art institutions and art & music majors of comprehensive universities, with BTEC certificates recognized by many world-renowned universities.



联系我们学校招生咨询电话:
0731-81866288
地址:湖南省长沙市宁乡市高新区欧洲南路88号
Copyright © 2018 博实乐教育控股有限公司 保留所有权利。湘ICP备2021010260号-1

